quarta-feira, 27 de junho de 2012

DICIONÁRIO YORUBÁ - LETRA "C" E LETRA "D"

Dando seguimento ao nosso DICIONÁRIO EM YORUBÁ.


 C 

Ver palavras na letra “K”


D


DÁ – criar, fabricar, trair (Vd. SOFOFO, PA)


DA – quebrar (objetos compactos)


DÀ –, consultar (Vd. IFA)


DÁADÁA – bem, despejar, bonito (Vd. RERE)


DAAPÒ – fazer bolsos


DÁBA – sugerir, atrever-se


DÀBÒ – até a volta


DABÒBÒ – defender, proteger


DÁBU – atravessar, cruzar


DÁDA – bonito (ter beleza) (Vd. EWÁ, OSÓ, DIDÁRA)


DADA – Deus dos Legumes e dos bebês recém-nascidos (filho de Yiemonja)


DA-DUKO, DÁ-DÚRO, DÚRO – descansar, parar, ficar (Vd. KASÉ, SIMI, SINMI)
DÁ-DÚRO - interromper


DÀGALÁGBÀ – tornar-se um homem adulto


DAGAN - titulo sacerdotal


DÀGBÀ – crescer, envelhecer


DAGBÉRE – despedir-se, dar adeus


DAGÓ - dê licença.


DÁHÙN – responder, falar (Vd. FÈSI, FÚN-LÉSI, ÈSÌ)


DÁ ISÉ DÚRÒ - greve


DAIYÀFÒ – aterrar


DAIYÀJA – amedrontar


DAJADE – expulsar, mandar embora (Vd. LEJADE)


DÁJÓ - julgar


DÁJU, DÁJUDÁJU – certeza, certamente


DAKE – emudecer, silêncio (E DÁKE! – Silêncio!)


DAKO – da + oko – da = oferecer em sacrifício e oko = o prepúcio)


DÀ-KÒ – dirigir-se para


DÁ-KÓJA – atravessar, passar por cima


DÁKÚ - desmaiar


DAKUN - por favor, licença, dá-me licença por favor (Vd. ÀGÒ, YAGÒ)


DÀ-LAMU – chatear


DALASÁ, DANWO - tentar


DÀLE – quebrar uma promessa


DA-LEKUN - conter


DA-LÓHÙN – atender, responder


DÁ-LU – furar (Vd. GÚN, LU)


DÁMÒRÀN – sugerir, propor


DÁN – brilhar, lustrar, polir


DAN – Serpente sagrada (Daomé – Benin) representando a eternidade e a mobilidade sob a figura de uma cobra que engole a própria cauda. Genericamente designa os filhos-de-santo da nação jeje; encontrando-se sincretizada com Òsùmàrè e Bessen.


DÁNA – assaltar, fazer fogo, preparar fogo, pagar um dote


DANA-DANA – Òsóòsì com fundamento com Exu, Ossanhe, Oxumarê e Oyá. Ele entra na mata da morte e sai sem temer egun e a própria morte.


DÁNÀDÁNÀ - assaltante, Qualidade de Oxóssi.


DANDALUNDA – vd. Iemonja.


DÀ OWÓ EYO – jogar búzios, fazer jogo através de Ifá (Vd. D’IFÁ)


DÁ-PÁDÀ – devolver algo


DÀPÒ – juntar, unir (sentido de misturar) (Vd. ÀSOLÚ, ASOMÓ)


DAPOMÓ – juntar (Vd. WINRIN, KO PO PAPÓ)


DÁRÀ – fazer proezas


DARA – justo, ser ou estar bem, boa, bom (Vd. JOJÚ)


DÁRA – belo (Vd. LEWÀ, AREWÀ, REWÀ)


DÁRADÁRA – muito bem, muito bom(a)


DÁRAJÚ - melhor


DÁRÀN - fazer coisa ruim


DARANDARAN - vaqueiro


DARÍ – governar (Vd. JOBA)


DARIJI – absolver, perdoar


DARIJI MI – desculpe-me (Vd. MÁ BINÚ, FORIJI MI)


DÁRÓ – lamentar, pensar em alguém ausente, refletir (Vd. IMIEDÚN)


DARUGBÓ – envelhecer (Vd. GBÒ)


DARÚKO – mencionar nome
DÁSE – fazer algo sozinho


DÁSILÈ – derramar no chão


DA-SILÈ – fundar (Vd. OLUPILESE, FIBALÉ)


DÁTO – babar (Vd. JÁTO)


DÁWÀ – viver por si só, viver sózinho


DAWÓ – adivinhar


DÁWÓ – cortar o cordão umbilical


DAWÓPÒ – juntar as mãos


DÁYA – bala (doce)


DÈ – amarrar


DÉ – para (verbo), acontecer, chega, tampar, cobrir com coroa (Vd. BÓ, FÍ, NÍ, SI)


DE – atrair, caçar, ser lerdo, atingir (Vd. BÁ)


DÉÉDÉÉ – normalmente DÉHIN – até depois


DEIYI - chegou agora


DEJÁ – pescar (Vd. PEJA)


DEJÚ - macio


DÉLADE – coroar um rei


DELE – chegar em casa


DÈNA - bloquear


DENDÊ – Palmeira africana aclimatada no Brasil (Elaeis guineensis; Jacq.) de ampla utilização na liturgia dos candomblés. O óleo obtido dos seus frutos (azeite-de-dendê) é considerado indispensável para a elaboração de grande parte das comidas-de-santo. Suas folhas servem para guarnecer entradas e saídas das casas-de-santo (vd. màrìwò).


DENGÉ - caldo


DERÙ – amarrar uma carga


DÉRÙBA – amedrontar, horrorizar, intimidar


DESISA – esteira (Vd. ENI)


DI - entupir


DÌ – amarrar


DÍ – tornar a ser, tornar-se


DÌBÒ - votar


DIDÁ-ARA – boa saúde


DÌDE - levantar-se (Vd. AGBESOKÉ)


DÍÈ – pouco(a)


DIEDIE - devagarzinho, um pouquinho


D’IFÁ – jogar búzios, fazer jogo através de Ifá (Vd. DÀ OWÓ EYO)


DIGBÀ – até logo


DÌGBOLU – atacar, enfrentar, confrontar


DÍGI - espelho


DÍGI FÈRÈSÉ - vidraça


DÍÍ – espelho (Vd. AWOJÍJI)


DÍJI – esperando (Vd. DÚRÓDÈ)


DIJINA – Nome iniciático dos filhos-de-santo dos candomblés de nação angola.


DÍJO – juntos


DÍKÙ - menos


DILOGUN (Érìn dínlógun) – Nome dado à adivinhação com búzios que podem ser de quatro a 36 (mais comumente 16). Nesse jogo de Ifá as respostas ao oráculo são dadas por Èsù.


DI LOWO – interromper


DÌ-MÚ – manter, segurar


DÍN – fritar, tostar


DIN – menos, falta


DINÁ – trancar (Vd. LOLÚ)


DÍNKÙ – menos, cair, faltar


DINU – agarrar, temperamental


DIRUN – trançar o cabelo


DÓ – relação sexual, fazer sexo


DÓBÁLÈ – Cumprimento prescrito aos iniciados de Òrìsà femininos diante dos lugares consagrados ao culto, pai ou mãe-de-santo, Òrìsà e graus hierárquicos elevados. O termo iká designa o seu correspondente para o caso de filhos-de-santo de Òrìsà masculinos.


DÒBÁLÈ – deitar-se de bruços, prostrar-se no chão


DODE, D’ODE - caçar


DODÔ - banana da terra frita


DÒJÉ – foice


DOJUBOLÉ - saudar


DOJÚKO – atacar, enfrentar, confrontar


DÓJUTÌ - envergonhar


DÓKÍTÀ – médico


DOLOGBE - fenecer


DOMI – líquido


DOSO – rico (Vd. RIJE, ILORÓ, LETÚ, OLOWO)


DOTI – estar sujo


DÙBÚLÈ - deitar


DUBURU – pipoca (Vd. GÚGÚRÚ)


DÚDÚ - preto, escuro


DUDU DE EDON ou ORIOKUN DE EDUN – espécie de macaco oferecido à Ibeji


DÙN - doce, agradável, delicioso, doer os pés, sentir


DUN – tocar (Vd. FIKAN)


DÙNDÚ – inhame frito


DUPE - graças, agradecer


DÚRA ÈKÉ - perfurar


DÚREDÈ – aguardar


DURÓ - esperar DÚRO – de pé, permanecer de pé


DÚRODÈ – esperar, aguardar (Vd. DÍJI)


DUROTI – ficar ao lado de alguém


DÙRÙ – gaita, órgão, piano

Nenhum comentário:

Postar um comentário